It does. Also it's the foundation Jesus used.
Rev 14:11; "And the smoke of their torment goes up forever and ever; they have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name."
Jesus is the one talking here...
Luke 16:23; "In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and *saw Abraham far away and Lazarus in his bosom.
Luke 16:28; for I have five brothers—in order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.'
Rev 14:10; he also will drink of the wine of the wrath of God, which is mixed in full strength in the cup of His anger; and he will be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
Rev 20:10; And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are also; and they will be tormented day and night forever and ever.
As far as Jesus using hell for people to "convert"... Jesus is the one speaking in all verses below.
Matt 5:22; "But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, 'You good-for-nothing,' shall be guilty before the supreme court; and whoever says, 'You fool,' shall be guilty enough to go into the fiery hell.
Matt 5:29; "If your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
Matt 5:30; "If your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.
Matt 10:28; "Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.
Matt 18:9; "If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it from you. It is better for you to enter life with one eye, than to have two eyes and be cast into the fiery hell.
Matt 23:33; "You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell?
Mark 9:43; "If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,
Mark 9:45; "If your foot causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life lame, than, having your two feet, to be cast into hell,
Mark 9:47; "If your eye causes you to stumble, throw it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye, than, having two eyes, to be cast into hell,
Luke 12:5; "But I will warn you whom to fear: fear the One who, after He has killed, has authority to cast into hell; yes, I tell you, fear Him!
Matt 8:12; but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth."
Matt 13:42; and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Matt 13:50; and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Matt 22:13; "Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.'
Matt 24:51; and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Matt 25:30; "Throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Luke 13:28; "In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out.
Luke 12:46; the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers.
Heb 10:31; It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.
The fire and brimstone message was good enough for Jesus.
OK, let's break this down. Firstly, note what I said. I said the Bible doesn't teach "eternal" torment. I didn't say it doesn't teach torment. Having noted that, I notice that only two of the twenty three passages you posted say, forever and ever. The other 21 don't reference time. The last eight don't even mention hell. So, let's look at the two passages that say forever and ever.
11 And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. (Rev. 14:11 KJV)
If this is eternal torment in hell, then what are the saints of God doing there? Look at the next verse.
12 Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. (Rev. 14:12 KJV)
Here means, at this place. If this is hell why are the saints there? They're there because this is not hell. Those who are being spoken of are alive, they worship the beast.
9 And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,
10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: (Rev. 14:9-10 KJV)
This is taking place on earth. Dead people in hell won't be taking the mark of the beast.
This is why context is so, so, important. Pastors and theologians teach Christians to take passages out of context to support doctrines, That's not good.
The other passage you posted was Rev. 20:10.
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever. (Rev. 20:10 KJV)
Looking at this passage. We see three individuals cast here, the Devil, the Beast, and the False Prophet. No one else is mentioned as being thrown in here. So, if this passage was talking about eternal torment it only says three individuals would be tormented eternally. However, we know that that's not the case because the Greek word that is translated forever is "aionious" and it doesn't mean forever. The translators have wrongly translated it as forever, instead of an age. This can be easily seen from Jesus' own words.
47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
49
So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just, (Matt. 13:47-49 KJV)
3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things b Dide? and what shall be the sign of thy coming,
and of the end of the world? (Matt. 24:3 KJV)
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway,
even unto the end of the world. Amen. (Matt. 28:20 KJV)
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him,
neither in this world, neither in the world to come. (Matt. 12:32 KJV)
In all of these passages the word translated "world" is the same Greek word. aion, that the translators translated as "forever and ever" in the verses you posted. So, there's a problem here. In these passage Jesus speaks of the end of the age, or world as the KJV puts it. However, the translators say this word means forever. How can that be? By definition, forever doesn't end. Is Jesus speaking of the end of the forever? The end of the forever? That's a logical contradiction. Something that ends can't be forever. In the last passage, Mat.12:32 Jesus speaks of the end of the age and the one to come. Is He saying the end of the forever and the forever to come? What, now there are two forevers? How can that be? If forever doesn't end then how can there be two of them?
However, if we translate it as an age and not forever all of those problems go away. So, we're left with a decision, do we understand the term the way Jesus did, the way it fits the Scriptures with no problems, or do we understand it the way the translators have said, as forever and ever, and live with all of the above, problems, inconsistencies, and contradictions?
Also, if you want to further discuss this can you please define hell? There three places that the KJV has translated hell, Hades, Gehenna, and Tartarus, and none of them is a place in the earth where people are tormented eternally. That idea comes from Greek philosophy, not the Bible. It would be best, to avoid confusion, if we used that actual place names, Hades, Gehenna, or Tartarus.