KingJ
Active
- Joined
- Mar 31, 2015
- Messages
- 5,596
The Greek terms in the NT:
- Gehenna(γέεννα) - 12 times
- Jesus uses it (Matthew 5:22, 29-30; 10:28; 18:9; 23:15, 33; Mark 9:43, 45, 47; Luke 12:5)
- James uses it once (James 3:6)
- Always refers to final judgment/punishment
- Hades(ᾅδης) - 10 times
- The realm of the dead (Matthew 11:23, 16:18; Luke 10:15, 16:23; Acts 2:27, 31; Revelation 1:18, 6:8, 20:13-14)
- Revelation 20:14 explicitly says Hades itself gets thrown into the Lake of Fire
- Tartarus(ταρταρόω) - 1 time
- 2 Peter 2:4, specifically about fallen angels
- Lake of Fire(λίμνη τοῦ πυρός) - 5 times
- All in Revelation (19:20, 20:10, 14-15, 21:8)
- Explicitly called "the second death"
English translations used "hell" as an umbrella term for these concepts of judgment/punishment. When someone reads "hell" in most English Bibles, the underlying Greek is usually Gehenna or sometimes Hades—but the translators weren't trying to deceive anyone. They were using the common English theological term for eternal punishment.
The "Lake of Fire" is the most explicit NT term for final, eternal punishment, and it appears only in Revelation's apocalyptic visions.
If you do a bible study today you would not use the word 'hell'. You would use Hades and Lake of fire. As the meaning of the word 'hell' in English vernacular has evolved to mean afterlife torment and final punishment.
- Pre-400 AD: Hell = hidden realm / grave
- 400–900 AD: Hell begins to include punishment and torment
- 600–1000 AD: Fire and suffering become dominant imagery
- 1100–1300 AD: Hell becomes final punishment
- 1200–1500 AD: Hell becomes eternally final
- 1611 AD: English Bible cements all meanings into one word